ECOUTEZ LE CONTE

Vladi craint tout, Jenny ne craint rien
Conte Period 6 Autômne 2011

Il y avait un jeune bonhomme de 20 ans au nom de Vladi qui vivait dans une très grande ville. Vladi était de taille moyenne mais fort. Quand même, il craignait tout, même les choses très peu épouvantables*. Une fois il marchait au parc quand tout d'un coup une super gentille lapinette passait sur son chemin bondant joyeusement. Dés qu'il en a vu,* il a crié comme une fille et s'est dépéché vers sa maisonette comme un fou. Vladi craignait la lapinette comme c'était un féroce juguar. Il s'est dit, «Marcher au parc, ça ne vaut pas le coup!»
* dreadful, scary path, road, way *as soon as he saw it

Une autre fois, il faisait un tour dans son jardin quand tout d'un coup une coccinelle a aterrit* sur son épaule. Comme Vladi craignait le plus minuscule insecte sur terre la coccinelle lui épouvantait comme on ne pouvait pas le coire. Encore une fois, il s'est dépéché vers sa maisonette aussi vite que possible. Il craignait la coccinelle! Il s'est dit de nouveau, «Ôh, ça ne vaut vraiment pas le coup de faire un tour dans le jardin!» *aterrit -landed épouvantait - horrified

Il y avait une très belle jeune femme de taille moyenne. Elle était courageuse et aventurière et ravie de faire des activités bien trop dangéreuses. Par exemple, elle était une femme torero en Espagne pendant cinq ans avant l'âge de dix-neuf ans. Elle le faisait parce qu'elle pensait que ça valait vraiment le coup. Elle ne craignait guère*les taureaux. Également, elle faisait la chasse aux autruches en Afrique à main nues. Une fois une énorme autruche essayait de la donner un coup de pied - un coup mortel il faut dire - elle ne la craignait même pas*un seconde. Elle a pris le cou de l'autruche avec ses mains nues et l'a tué en le tordant comme un torchonplus vite que le célèbre Bruce Lee. Elle s'est dit, «Alors ça, ça a valu vraiment le coup!» Elle ne craignait rien, même les autruches les plus mortelles du monde.
*not at all as well, equally *not even twisting like a dish towel

Un beau matin ou les oiseaux chantaient dans leurs petits nids Vladi craintivement prenait son petit déjeuner sur la terrace au café Snooze. Il prenait son "p'tit déj" d'habitude à l'anglais: deux oeufs au plât, quatre tranches de lard, une tranche de pain grillé avec du beurre non salé, un verre de jus d'orange et un fruit. Il s'occupait de ses affaires.
fried eggs, slices of bacon, toast, a glass of OJ, ... minding his own business

En même temps Jenny jouait le jeu "Froggueur" au plein milieu* du Boulevard Colorado. En plus, elle avait les yeux bandés! Elle n'avait pas peur ni des camions, ni des ambulances, ni des voitures, ou ni des scooters qui passaient à toute vitessejuste d'à côté. Mais, juste à la fin du jeu elle s'est cogné* contre la table ou Vladi prenait son fabuleux petit déjeuner. Sans trop exaggéré, Vladi avait horriblement peur de Jenny. Il craignait les femmes sportives et aventurières.
* smack dab in the middle, at full speed, * bumped, knocked into

Si Vladi avait été (had been) au courant* de ce qui allait se passer à son petit déjeuner il n'aurait jamais pris son petit déjeuner chez Snooze. Mais bon enfin bref, il était là mangeant ses œufs au plât quand l'incroyble Jenny a bien cogné contre sa table. Il lui a crié, «Faites attention d'où vous allez. Je viens de recevoir mon "breakfast" anglais"! Je crains qu'il puisse (may) être renversé! Que Dieu me donne de la miséricorde...»Jenny lui a dit très gentiment, «J'en suis fortement désolée!» Quand même, Vladi la craignait toujours et il s'est dit, «Zut! Maintenant ça ne vaut pas le coup d'aller prendre mon petit déjeuner chez Snooze!» * in the know, abreast, privy Even still

Par contre*, ils ont décide (on ne sait pas comment) d'avoir un rendez-vous. Pendant le rendez-vous Jenny lui a proposé de faire une escalade sur le Mont Kilimanjaro, mais Vladi lui a répondu - Je crains qu'elle soit trop dangéreuse, l'escalade! Encore pire, c'est en Afrique! Elle lui a dit, «Non, ne crains rien. Ça vaut vraiment le coup! L'Afrique est incroyable!»
* however even worse

VRAI OU FAUX

1. Vladi était courageux.
2. Vladi craignait toute sortes de choses.
3. Vladi ne craignait pas les lapinettes.
4. Jenny était une jeune femme aventurière.
5. Jenny craignait les toutes sortes de choses.
6. Jenny aimait faire les activités dangereuses.
7. Jenny faisait la chasse aux autruches en Afrique.
8. Vladi s'est dit, "Marcher au parc, ça vaut le coup!"
9. Jenny pensait que faire la chasse aux autruches valait le coup.
10. Jenny a dit à Vladi, "Le Mont Kilimanjaro vaut le coup!"
11. Vladi mangeait un sandwich au jambon.
12. Vladi voulait aller en Afrique.
13. Jenny aimait manger le petit déjeuner chez Snooze.